There is nothing foul or fair in war and love!


Love and war have no qualm

Lover and warrior have no calm

Loving, warring for a realm

To kiss the palm or to cut the palm.

 

Foul and fair never antonyms

In war and love they are synonyms

For the nature is to wage war always

As love is the core of existence.

 

Arjuna saw no foul to kill kin

When Krsna called it his vocation

Love , life’s, emotion’s avocation

None but the brave can  go on to win!

The bloody flower of love and war blooms

Irrespective of the foul, fair scruples.

 

 

 

 

 

 

ONLINE AND ME ALONE…


Oh my mind stuck to Sweet “online” in mobile
Eyes staring at the resolute “online “all the night
Online and Me alone in the midnight silence
I fretting, sweating in impatient expectation
Hints and clues kept me bewildering,
Expecting the inviting call of love
Alas! All in vain! Lie I sans peace and sleep
I’m again losing you to the coming day
Loving you in the night only to watch you fade away
Am I doomed to lose yet again?
Nay, I will stoop to conquer you tomorrow…

DREAM OF LOVE.


I wish I were there with you!
Without speech, motionless
Let me lie unseen, unnoticed
I will even hold my breath
Without a word I’ll lie supine
Without heartbeat I’ll lie by you
Lest I may awake you…


Lo! I mount the winged chariot
Speeding in lightning flight

Reaching your inviting cot!!!
Ya ya ya feel I now your breath
Feel I your smell, your sweat
I wish I had a spot fixed in your
Core where love sensuous meets
Love selfless and remain intact

For ever, for ever and for ever!!!

NARENDRA DAMODARDAS MODI.


An inspiration an idol I worship thee

An addiction an obsession to patriots

A dream has come true through thee

All the hopes pin to thee we patriots.

 

Thy speeches had pregnant feeling

Thy 56 inch chest an animating redeemer

We have risen up to your calling

From centuries of lazy somber lumber.

 

The heartless thin chests of yesterdays

Getting replaced with chests bighearted

There I am safe, you are safe, all are safe.

It is for all and not for a few privileged.

 

We were blind,deaf dumb and diffident

Your clarion call enlivens us again

Taking us to the pristine past

Along with the modernity’s gain.

 

Faith we have on you as never have 

We heard words so forceful with love

Yes, love for the country unseen so far

A patriot chanting Mantras to deliver.

 

 

LIFE OF FEAR.


Fear, fear and only fear all the way
Fear behind, fear beyond of way-lay
Fear within and fear without the abode
Fear of the stranger, of the friend.

Fear of hidden cam in the bed
In the bath, on the road off the road
The fear eroding her confidence
Making her a chronic victim of diffidence.

The source of fear, man’s fear
Of losing his public domain to her
The patriarchy of subjugation,for ever
Unchecked, undefied in man’s favour.

Born equal though in natal innocence
Losing guts day by day waning confidence
Doomed to miserable life of bondage
Taking all grace,poise off her visage.

PROMOTION…. സ്ഥാനകയറ്റം!


സ്ഥാനകയറ്റം!

നുറുങ്ങുന്നേൻ ഹൃദയമുകുളം
മരവിക്കുന്നേൻ സ്ധൂലശരീരം
ദാഹിക്കുന്നേൻ സൂക്ഷ്മശരീരം
കൂടുവിട്ടുകൂടുമാറി മോചനം !

ഹ്രുദയവ്യധതൻ കാരണം കേവലം
പൊരുത്തക്കേടുകൾ തൻ ജീവിതം.
ഇവിടെ അറിയുന്നില്ലരുമാരെയും
അവനവന്തുരുതിലന്ത്യശ്വാസംവരെയും.

നഷ്ടങ്ങളോർത്തു ബന്ധുക്കൾ വൃഥാ കേഴുന്നു
പൊടുന്നനെ ദുഃഖം ആർഭാട ശേഷക്രിയക്കായ് വഴിമാറുന്നു ..
ജീവിച്ചിരുന്നപ്പോൾ കിട്ടാത്ത സ്ഥാനകയറ്റം കിട്ടിടുന്നു
ഭിത്തി തൻ ഒത്തമുകളിൽ ചിരപ്രതിഷ്ഠ നേടുന്നു. .

THE HOUSEWIFE.


വേദനകിടക്കയിൽ കിടന്നവൾ പുളഞ്ഞു
അവിടെ കിടന്നവൾ നിലവിലിചൂ
ആരുണ്ട്‌ കാണുവാൻ ആരുണ്ട്‌ കേള്ക്കുവാൻ
അവൾ തൻ ഏകാന്ത രോദനങ്ങൾ!

വലിയ ഗൃഹത്തിൻ ഒറ്റ മുറികളിൽ
ഇന്റർനെറ്റിൽ കുടുങ്ങിയ മക്കളിരിപ്പൂ
കേള്ക്കാത്ത ഭാവത്തിൽ കാണാത്ത രൂപത്തിൽ
അവരുടച്ചനോ പത്രത്തിൽ പൂണ്ടിരിപ്പൂ.

“മിണ്ടാതിരുന്നോണം”, അലറി അയാൾ!
മുപ്പതു വര്ഷമായി കൂടെ പോറുത്തിട്ടും
നിഴൾ പോലെന്നും ദാസിയായ്‌ കഴിഞ്ഞിട്ടും
കനിവോട്ടും ഇല്ലാത്ത ഭർതാവാം കശ്മലൻ.

സംഭാരിച്ചവൽ അതുവരെ കിട്ടാത്ത ശക്തി;
കൊഞ്ഞനം കാട്ടി കാര്ക്കിച്ചു തുപ്പീ ;
പൂർണ പ്രജ്ഞയായ്‌ ഉമ്മറ പടികടന്നവൽ
പുറത്തെ ധീര ലോകത്തെ പുല്കുവാൻ !

LIFE IMPRISONMENT.


The doom’s day of condemnation
The day delivering the conviction
When innocence gave in to crucifixion
In marriage to meet men’s intention.

No solace in natal or marital home
Toiling under the yoke of wedlock
But to keep the sanctity of wedlock
Doomed to bear the brunt at home.

Able neither to leave nor live
The bitterest sacrifice on earth
Knowingly every lass repeating the fate
Ever anxious to perish in peril.

A life fraught with blame, curse
Left alone in life’s irreversible alleys
Confined to four opaque walls
In life imprisonment unknown to others!

DEFLOWERED BLOODY HAMLETS OF KERALA. ( A Poem in Malayalam )


പീഢന ഗ്രാമങ്ങള്‍ !

 

കേരള ഗ്രാമങ്ങള്‍ ഒരുനാള്‍ വിപ്ലവനാളങ്ങള്‍
എന്നാലിന്നാളവ വെറും പീഡന ഗ്രാമങ്ങള്‍!!
പുന്നപ്ര, വയലാര്‍, കയ്യൂര്‍., കണ്ണൂര്‍
വെറും ഗ്രുഹാതര വിപ്ലവ സ്മൃതികള്‍ ….

 

നിറയുന്നിതാ പത്രത്തില്‍ വാര്‍ത്തകള്‍
സ്ത്രീ പീഡനം പീഡനം പീഡനം മാത്രം
ഇടതില്‍ പീഡനം വലതില്‍ പീഡനം
അലറുന്നു പറയുന്നു രാഷ്ട്രീയ കോമരങ്ങള്‍

 

കേഴുന്നു കേരള പീഢന ഗ്രാമങ്ങള്‍
ഇന്ന് കവിയൂരില്‍, പറവൂരില്‍ കിളിരൂരില്‍
വിപ്ലവ ചോരയില്‍ മുങ്ങിയ ഗ്രാമങ്ങള്‍
ബലാത്സംഗ ചോരതന്‍ കണ്ണീരിന്‍ തീരാ കളങ്കങ്ങള്‍………….

 

ON WORDS.


Words are not letters

Letters are not words

R-O-S-E is not rose

R,o,s,e have no odour.

But rose has love’s odour.

A message inherent there.

A word of hatred begets  hatred

A word of love begets love.

So speak love, not hatred.

Words like bullets, once shot

Turns beyond the sender’s ambit

Hitting the target will hurt,

Will bleed and break the heart

Unlike bullets words also comfort

A bad word spoils ambiance

A love word enlivens a home

Speak love, everything ensues

Therefrom rewriting one’s doom.